Posted by: aediculaantinoi | June 17, 2012

Hero-Feast of Suibhne Geilt

Today is not only Father’s Day this year, it is the hero-feast of Suibhne Geilt, the legendary Irish king who was afflicted by the curse of a saint (one called Rónán), went mad as the result of being adversely affected by the spirits of battle, and then lived in the wilderness for many years, taking on bird-like characteristics, and occasionally uttering inspired nature poetry. His date is today because St. Moling was a saint with whom he came into contact late in his life, and Moling’s dies sancti is today.

Ekklesía Antínoou member, Mystes Antínoou, and (more importantly for the present context!) Celtic Reconstructionism practitioner and co-founder Erynn Rowan Laurie has done a lot of work with the geilt concept as very comparable to the modern diagnosis of PTSD among veterans and many other survivors of different types of trauma, and indeed, the similarities and parallels are extensive. She has written about this in an essay in the book Disability and Religious Diversity, which you can read more about here.

There hasn’t been enough good art devoted to Suibhne as a subject, in my opinion, but a very nice sculptural series by Holger Lönze does feature Suibhne and St. Rónán, from which the above photo is a selection. That in situ sculpture is slightly different from the original model made…

Can you tell the difference? (This was mostly for Sannion, in honor of Pagan Values Month!)

This is another recent interpretation of Suibhne that was done for a library exhibit; and, of course, there’s the better-known Seamus Heaney poem Sweeney Astray which is based on the original Middle Irish story of Suibhne, Buile Shuibhne; while it’s good, I’d highly recommend just going to the original, when possible.

And, it is possible!

But, there’s a bit of the original tale that I’d like to analyze as a kind of metaphor for what many people within modern CR think of medieval Irish literature. The bit of the story is from section 77:

Thereafter during that year the madman was visiting Moling. One day he would go to Innis Bo Finne in west Connacht, another day to delightful Eas Ruaidh, another day to smooth, beautiful Sliabh Mis, another day to ever-chilly Benn Boirche, but go where he would each day, he would attend at vespers each night at Teach Moling. Moling ordered a collation for him for that hour, for he told his cook to give him some of each day’s milking. Muirghil was her name; she was wife of Mongan, swineherd to Moling. This was the extent of the meal the woman used to give him: she used to thrust her heel up to her ankle in the cowdung nearest her and leave the full of it of new milk there for Suibhne. He used to come cautiously and carefully into the vacant portion of the milking yard to drink the milk.

How is this metaphorical? Well, under the orders of a saint, an underling makes a space with her heel in a pile of shit to pour milk, which will be drunk by Suibhne. The recording of Irish medieval literature with pagan and polytheist themes took place at the behest of ecclesiastical scholars, who made a space in their commentaries on the gospels and the psalms and Priscian and the Aeneid and so forth to record their own history, from which us modern pagans are now quite literally “drinking” for our sustenance. While the rest of medieval Irish Christian literature might seem “pretty shitty” in many respects, and not giving it better respect than one’s heel-print is lamentable, it is all we have. However, this notion somewhat overlooks the actual power of the material itself, and how it also matches with the milk metaphor. In Irish tradition, milk is a pure substance which purifies what comes into contact with it. Thus, milk even in a bowl made of shit purifies the shit and cannot be corrupted by it. (Let’s ignore the science which might say otherwise–after all, we’re in metaphor country here!) So, let this be a lesson to those nay-sayers: what has been preserved may not “look” (or “smell”) pure, but there is no reason that it cannot be, and that it cannot be consumed as sustenance for us in the modern world.

There’s a great deal that Suibhne’s tale can teach us about a wide variety of matters, so I suggest looking into him as much as possible!

May Suibhne Geilt always be remembered; and may we also always remember those who have been the survivors of trauma amongst us!

Bendachta Dé 7 An-Dé Foraib!


Responses

  1. A fabulous post for the day, and thanks so much for the shout out with the anthology! I’ll be pointing folks here to your post. :D

    • You certainly deserve any further attention to your work that it is possible for you to get! :)

      • heh. Thanks. You know how I generally don’t quite believe that, but I am totally happy to get props where I can find them. ;)

  2. Suibhne is an excellent guide for those who have been traumatized by the AIDS pandemic as well.
    I love the library exhibit sculpture. What’s the artists’ name?

    • I think he’s a good guide for anyone who has experienced loss and trauma, really.

    • His name is John Coll, and that exhibit was at the John J. Burns Library at Boston College:

      http://johnjburnslibrary.wordpress.com/2010/11/15/exhibition-update-writing-from-the-irish-language-tradition-and-literary-lives/

      That’s a really great further point about how Suibhne’s story and his person can be helpful to particular sufferers from trauma–thanks for suggesting that!

      You know, I also forgot to mention one of the other things that has brought Suibhne’s story to probably an even wider worldwide audience than Heaney or anything else: Riverdance, for good or ill, has had a piece in it for many years (though not in the earliest productions) called “Shivna” in the program, which is a really poorly-informed pronunciation of the name, of course, but is a short musical/dance-dramatized portion of the dialogue from the medieval story. It’s not a bad song at all, it’s just the pronunciation is rather tragic.

      • That… oy.

      • Indeed…

        I’m torn as to whether Riverdance was one of the best things ever to happen to Irish culture, Cú Chulainn, and friends, or whether it was one of the worst things ever…and don’t get me started on the “other film” they did. ;)

    • Speaking of the Riverdance version, here’s the lyrics and translation:

      http://www.celticlyricscorner.net/soundtracks/shivna.htm

      And, having now read it, I’m amazed to find out that Suibhne is, thus, a candidate for another Irish horned god! (The name Fer Benn basically means “horned man,” and is an epithet of the Dagda from CMT, as well as the epithet of Furbaide Fer Benn, a son of Conchobor mac Nessa who was said to have had a bull’s horns when he was born…thus being like Dionysos/Zagreus!)


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 197 other followers